more information about the construction   
FINAL STATE
CHRONICLE BUILDING
MEDIA
View from the garden on the residential terrace, left are the sliding door to the dining room, right doors into parents
25 MORE VIEWS IN PHOTO GALERY
View from the garden on the residential terrace, left are the sliding door to the dining room, right doors into parents' bedroom, upstairs windows of the children's rooms
Živý výtvarně sochařský rukopis fasády a hmotového řešení siluety domu není prvoplánový, ale vychází z charakteru pozemku a půdorysné kompozice stavby. Navrhované konstrukce – především zdi, atiky, římsy, terasy, okna či dveře - jsou brány nejen jako dělící a stavební prvky, ale také jako prostorovo a výrazovo tvorné prostředky s důrazem na celkovou siluetu objektu.

Stavební záměr:


Pozemek jako „na konci světa“, vymezený cestou, sousedním domem a roklí, každého osloví na první pohled. Mladí manželé si hned dovedli představit, že na tomto kouzelném místě lemovaném starými stromy a keři budou vyrůstat jejich dvě malé děti. Z časových a finančních důvodů (a také na základě svého vztahu k životnímu prostředí) se rozhodli pro dřevostavbu.

Architektonické řešení:


Obdélníková dispozice začíná na západní straně garáží u příjezdové cesty, pokračuje vstupní partií s hlavním vchodem do domu z boku a přechází ve společnou obytnou část, na niž navazuje oddělená klidová zóna s ložnicí rodičů a šatnou. Společný obytný prostor tvarovaný do L na západní straně přechází ven do zahrady velkou, zčásti krytou terasou, na níž se dá přímo vyjít také z ložnice. Z obývacího pokoje vede otevřené schodiště do haly v patře, která slouží jako herna, děti tak mají přímý kontakt s rodiči. Kromě koupelny se tu nacházejí další 3 pokoje.

View from the garden to the residential terrace floor, left roofed entrance to the house, right living terrace merging smoothly into the large garden
View from the garden to the residential terrace floor, left roofed entrance to the house, right living terrace merging smoothly into the large garden
View from the garden on the residential terrace, left are the sliding door to the dining room, right doors into parents
View from the garden on the residential terrace, left are the sliding door to the dining room, right doors into parents' bedroom, upstairs windows of the children's rooms
Hmota podkroví spočívá nad přízemím jako kapitánský můstek na parníku, terasa je navržena jako lodní paluba. Zdi, atiky, římsy, okna a dveře nejsou jen stavebními prvky, ale stávají se i výtvarnými prostředky ztvárněnými v intencích celkového výrazu. Část podkroví a šikmé schodišťové rameno jsou vykonzolovány z fasády a zastřešují vstup do domu.

Interiér:


Interiér domu vznikl v návaznosti na celek rovněž podle návrhu architekta. Je založen na výhledu do zahrady, využití dřevěných konstrukcí, které jsou ponechány v pohledu a slouží jako estetický prvek, převažují tu přírodní materiály. Jádrem obývacího pokoje se stal krb a schodišťové těleso spojené s knihovnou. Na míru koncipované zařízení (kuchyňská linka, dveře a další vestavěné prvky) architekt doplnil na přání klienta nábytkovými kusy a doplňky vyrobenými v Indonésii, které rovněž sám navrhl a osobně z Indonésie přivezl. Dodávají přírodním stylu osvěžující výraz a osobitou duchovní dimenzi.

Interior of the living space, living room with fireplace and seating is two steps above the dining room, the dining room has direct exit to the terrace floor
Interior of the living space, living room with fireplace and seating is two steps above the dining room, the dining room has direct exit to the terrace floor
Interior of the master bedroom, double bed is directly overlooking the garden, living terrace is at the same height as the floor in the house
Interior of the master bedroom, double bed is directly overlooking the garden, living terrace is at the same height as the floor in the house

Konstrukční řešení:


Konstrukční systém domu sestává z přízemního zděného jádra (garáž, zázemí, společná obytná část) a dřevěné části (schodiště, ložnice, terasa, patro), obě konstrukční soustavy zvenku odlišuje obklad z ručně vyráběné kamenné mozaiky a dřevěný plášť z palubek. Zděná část přejímá funkci ztužení objektu, akustické izolace a akumulace tepla, dřevěná část tvoří nadstavbu a jakýsi obal, který je sochařsky tvarován.

Napsala Jitka Pálková (časopis Můj dům)

ACCOMPANYING AND SUMMARY TECHNICAL INFORMATIONS

Architect:Tomas Klanc
Technical supervision:Tomas Klanc
Completion deadlines:Project: 2006
Construction 2008
Final building approval: 2008
Photos by:Vavrinec Mensl, Jana Labutová, Jiri Vanek, author's archive
  
Layout:7+1 / Carport, living terrace, utility room
Built-up Area:180 sqm
Floor area:220 sqm living area, 50 sqm roofed terrace
  
Building costs:240 thousands € - prices and VAT from year 2008
The way of realization:Self-help organizations of more suppliers
  
Construction:- Masonry structures around the living room on the ground floor
- Carpented on site treated timber wooden construction is mounted
on brick masonry
- Wooden ceiling construction are visible into the interior and are covered
by wooden decking
Thermal insulation:Low-energy house, sandwich heat insulation is inside the floors, walls,
ceilings and roofs

Heating:

Heat pump - ground collector
Underfloor heating on the ground floor, upstairs radiators
Fireplace in the living rooms with warm air distribution to the bedrooms
on the first floor complements the house's heating

Pridat.eu

PHOTO GALLERY

25 MORE VIEWS IN PHOTO GALERY >

HousesInteriorsAboutContactEN
© 2001 - 2019:
TOMÁŠ KLANC
   |    graphic design:
LLEV
   |    PR:
IDEALAB